• Hûn bi xêr hatin - - Malpera Gundê Tawliya - - Sayfamıza Hoşgeldiniz - - Tavlıören Köyü Sitesi






  •      

     


    Bi Kurmancî Navên cîh û waran
    nuh ateş

    Li Tirkîyê bi minesebeta ″Vebûna Kurd″ navên kurdî yên gund, bajar û bajarokan jî ketin rojevê.

    Endam û heweskarên pelikê înternetê, ″zincirlîkuyu net″ê jî li ser vê mijarê ketine nav mineqeşe û
    dan û standinan. Hewldaneke bi kêr e. Lê disa jî dixwazim mineteke xwe bikim. Di vê mineqeşeyê da qasî ku ez tê gihêştime qala navên bi kurdî kêm e.


    Gerek e ku dezgeh, sazî û şexsîyêtên Kurdên Anatolîyê yên din jî bikevin nav mineqeşe û lêgerînên han û li ser navlêkirîna cîh û waran bi kurdî nezer û pêşnîyarên xwe aşkere bikin.

    Merem ew e ku heqê xumalîyan hebe ku serbest li hêla navên tirkî yên kurdî jî bi resmî li gund û bajarên xwe û mehele, cade û meydanên wan nin. Bi ya min baştir e û li gora realîteya vê demê ye ku navên cîh û warên kurdan bi tirkî û kurdî yanê duzimanî bin.

    Her çiqas alîyekî mijarê yê yasayî hebe û li dawîyê navlêkirina bi kurdî heq û wazîfeya serdar û meclîsên gund û bajara be jî, xumalî jî dikanin teve vî karî bibin û pêşnîyaran bikin.

    Ma meriv li ser çi binyadê navên kurdî ji bo gund, bajar, mehele, meydan û cade bibjêre?

    Bi fikra min gerek e ku meriv xwe di lêgerin û bijartina navên kurdi da li xusisîyetên han bigre:

    1 Navên kurdî yên kevn û ji bavûkalan da mayî
    2 Navên hoz (eşîr), qebîlê û malbatan
    2 Navên şexsîyêtên bi nav û deng yên wê derê û yên temamê kurdan
    3 Navên ku merem û mirazên civatê tînin ziman.

    Sewa vekirin û zelalkirina esasên li jor dixwazim navên kurdî û tirkî bi çend nimûneyên li ser Xelikan* binim ber çavan.

      Navên bi tirkî :

    Köy veya Kasaba adı:
    Karacadag
    Karacadag Belediyesi

    Mahalle:
    Atatürk mahallesi
    İnönü mahallesi
    Cumhuriyet mahallesi

    Yayla:
    Söğütlü
    Cemal Yaylası
    Tekdam yaylası

    Cadde, sokak, Park, Meydan:
    Hürriyet
    Prof. Muamer Aksoy
    Hızır Özkan
    Barış
    Ögretmenler
    Emek
    Çevre Yolu



    sokak
    Bayındır
    Gül










     Park




    Okul, Kültür Merkezî:
    Karacadag Lisesi 
    Karacadağ İlk öğretim okulu
    Karacadag Kültür Merkezi

    Camii:
    Yukarı Camii



    Aşağı Mahalle Camii



    Çeşme:
    Yukarı Çeşme
    Aşağı çeşme 

    Yeni Çeşme 


    Mevki İsimleri:
    Beygir özü
    Divan Özü
    Gençağıl
    Mercan Höyük


    Mezarlık:

    Şehir Mezarlığı

    Pêşnîyar ji bo navên bi kurdî:

    Navê gund yan Qesebayê:
    Xelikana Jor
    Şahredarîya Xelikan

    Mehele:
    Mehela Torinan
    Mehela Helacan
    Mehela Oxçîyan

    Yayle:
    Girê Qocê
    Yayla Mehtopelê
    Yayla Osikê

    Rê, ziqaq, Meydan, Park:
    Rêya Azadî
    Rêya Celadet Bedirxan
    Rêya Hizirê Hemê
    Rêya Aştî
    Rêya Şivan Perwer
    Rêya Cigerxwîn
    Makrê
    Rêya Memê Alan
    Rêya Zîna Zeydan

    Ziqaq / Sûk
    Ziqaqa Fatê Reşê
    Ziqaqa Qirmitan
    Surikan
    Kundiran
    Kulik
    Çorli
    Elîyê Bêzê
    Bêrê
    Ehmedê Mestê
    Mihê Reşê
    Atikê

    Park
    Parka Vêsînîyê
    Parka Heşin
    Meydana Şahîyê

    Mektew, Navênda Kulturî:
    Lîseya Xelikan
    Mektewa Seretayî
    Kulturxana Ehmedê Xanî

    Camî:
    a- Camîya kevn
    b- Camîya Selehedîn Eyubî
    c- Camîya Jor

    a- Camîya Nû
    b- Camîya Seîdê Nursî
    c- Camîya Jêr

    Kanî:
    Kanîya Şên
    Kanîya Malê Hecê
    Kanîya kwîrik
    Kanîya Nû
    Kanîya Benê

    Navên Cî û waran:
    Korta Bergîran
    Deşta Zîwên
    Hevşoyê Gencê
    Girikê Malê Mircê
    Bîra Husî Cenê

    Goristan:
    Goristanê Mezin
    Goristanê Kevn

     

    Jêrenot: Spas ji Mem Xelikan ra. Wi zehmet kir û ji min ra navên cîh û warên Xelikan yên bi tirki amadekirin û şandin

    *Çima ku ez Xelikan nas dikim, min ew nimûne bijart

    09.12.2009

       
     
     
    tavliören.Com © 2006 | designed by a-gentur